martes, 16 de diciembre de 2008

Ernesto Laguardia incursiona en el Mundo del doblaje


En próximas fechas, para mayor precisión el 19 de diciembre, se estrenará la cinta de animación “Bolt: un perro fuera de serie”, que es traída hasta nuestro país por Walt Disney Pictures con 700 copias, 40 de las cuales se podrán presenciar en 3D en diferentes salas a nivel nacional.En conferencia Ernesto Laguardia, reconocido en el ámbito artístico por su larga trayectoria en teatro y televisión como actor y conductor, confesó que, “La verdad, si tuvo que ver el reciente nacimiento de mi hija para que aceptara el papel, además de que el personaje me gustó desde que Raúl Aldana (director de doblaje de Disney) me llamó para interpretar a Bolt”.Sobre si se sintió con cierto temor o presionado al momento de ponerle voz al perro protagonista del filme, contestó: “Temor no, más bien se siente una gran responsabilidad al representar un personaje al que John Travolta le puso la voz en inglés. Pero muy cómodo gracias a la dirección de Raúl (Aldana) que siempre facilitó las cosas”.Ernesto Laguardia se mostró contento con el resultado obtenido, ya que la respuesta del público ha sido positiva en cuanto a su incursión en el mundo del doblaje, que en México se ha caracterizado por ser uno de los de más alta calidad alrededor del mundo.De igual modo, los actores que prestaron su voz para la cinta, entre los que también se encuentran Verónica Jaspeado y René Franco, entre otros, indicaron que el doblaje es muy diferente como reto.“Para nosotros no fue lo mismo. John Travolta fue filmado mientras decía los diálogos del guión. Los creadores se basaron en esto para darle movimiento a ‘Bolt’, y el perro tenía mucho de sus movimientos y manera de hablar… nosotros tuvimos que adaptarnos un poco a eso sin dejar de poner nuestro sello”, precisó el conductor de “Hoy” e imagen de la tienda Coopel.También afirmó: “Travolta había hecho un doblaje muy medido, y como actor uno siempre tiene que ponerle su toque, darle personalidad propia al personaje y creo que se logró el objetivo”, situación que no queda en duda, pues la película refleja mucho el estilo del actor y el doblaje es, si no el mejor, tal vez uno de los mejores que se han realizado en las películas de animación traducidas a nuestra lengua.Los asistentes a las salas se podrán encontrar con un personaje bien hecho por parte de Laguardia que finalizó afirmando que “Me identifico con los perros por su lealtad, porque pasan mucho tiempo con aquellos a quienes aman, y por como luchan y cuidan lo que quieren”.
Filmeweb No. 71

1 comentario:

  1. Hola!!!
    que padre esta tu blog de Ernesto!
    Cuenta conmigo para lo que necesites eh?
    ya viste mi playlist en youtube, si quieres te paso el link!
    cuidate !! ;*

    ResponderEliminar